Naar de bodem van de put

Want de Eeuwige zal
Genade hebben
Met Ja’acov
En opnieuw
Jisraël kiezen
En Hij zal hen
Op hun land plaatsen
En de vreemdelingen
Zullen hen vergezellen
En zich aansluiten bij
Het huis van Ja’acov
En volkeren zullen hen nemen
En naar hun eigen land brengen
En het huis van Jisraël
Zal ze erven
Op de grond
Van de Eeuwige
Voor slaven en slavinnen
En ze zullen overheersen
Over hun onderdrukkers
En heersen over
Wie hen overheersten
En het zal gebeuren
Op de dag
Dat de Eeuwige
Je toestaat
Te rusten van je verdriet
En van je rillen
En van het harde werk
Waartoe je gedwongen werd
En je zult deze gelijkenis
Voordragen
Tegen de koning van Babylon
En je zult zeggen:
Hoe is de overheerser
Opgehouden
Hoe is die trotse gestopt!
De Eeuwige heeft de staf
Van de goddelozen gebroken
En de stok
Van de heersers
Die volkeren
Met woede sloeg
Onophoudelijke slagen
Landen bestuurden met woede
Opjaagden zonder ophouden
Heel het land rustte
Werd kalm
Zij openden hun mond
In gezang:
Ook cypressen
Verheugen zich over je
De ceders
Van de Libanon
Omdat jij bent geveld
Zal de houthakker
Niet over ons komen
Gehinnom van daaronder
[hel]
Beefde voor je
Bij je komst
Dat wekte de reuzen
Alle leiders
Van de aarde
Het zorgde ervoor
Dat alle koningen
Van de landen
Van hun tronen
Opstonden
Allen van hen
Zullen met je spreken
En tegen je zeggen:
Ben je ook zwak geworden
Zoals wij?
Ben je geworden
Zoals wij?
Je trots is verlaagd
Tot in de hel
Het geluid van je harpen
Onder je is een bed
Van maden uitgespreid
En wormen bedekken je
Hoe ben je
Uit de hemel gevallen
De morgenster?
[hemelse prins
van Babylon]
Je bent naar aarde
Afgestoten
[Nebuchadnetzar]
Jij die loten wierp
Over naties
En je zei tegen jezelf:
Naar de hemel
Zal ik opstijgen
Boven de sterren
Van God
Zal ik mijn troon
Verheffen
En ik zal zitten
Op de berg
Van de samenkomst
In het uiterste einde
Van het noorden
Ik zal opstijgen
Boven de hoogten
Van de wolken
Ik zal mezelf
Gelijkstellen
Aan de Allerhoogste
Maar je zult
Naar de onderwereld
Worden gebracht
Naar de bodem
Van de put
(eigen vertaling)

De hel
She’ol in het Hebreeuws
Waar hier
Over gesproken wordt
Gehinnom in het Jiddish
Is een andere
Dan de Christelijke
In het Jodendom
Is het een plaats van duisternis
Een onderwereld
Waar de doden naar toe gaan
Het is een plaats van doodse stilte
En schaduw
De hoogmoed
Van Nebuchadnezer zal
Daar verstommen
Hij die dacht
Dat hij over Gods troon
heen kon
Eindigt op een bed van maden

Mijn wietvriendin
Heeft vandaag mijn sleutel
Ingeleverd
En die van haar
Teruggevraagd
Al mijn keramiek werk
In een doos verpakt
Terug in mijn handen
Alsof zij recht heeft
Boos te zijn
Toen hij de tafel
Had gebroken
Waarop het spel
Gespeeld werd
Stuurde ik berichtje:
Ik ben er even niet
Dit en dat is er gebeurd
Toen stuurde ze dagen later
IJskoud appje
Dat ze aan me dacht
Met een warm hart
Niet even vragen
Of ik oké was
Niet even komen kijken
Nog geen belletje
Toen ben ik later
Haarwerk van mijn moeder
Gaan ophalen
Ze heeft inmiddels
Haar eigen haarstuk
Toen werd ze boos
En vandaag
Heb ik mijn sleutel terug
Met vrienden
Zoals zij
Heb ik liever vijanden

Jezzebel,
Tussen water en water

Art: Pascale, I-will-let-you-go-story






This entry was posted in @home, Bonje in het bejaardenhuis, kunst, literatuur, Own Art and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.